Главная > О клинике > Музыка на сайте-переводы песен
Музыка на сайте-переводы песен

Мы рады предложить Вам совершенно разную музыку, от романтической: Sting «Fragile», LeonardCohen «I’mYourMan», Marie Laforet «Любовь как в 16 лет» и другие; до очень позитивной, которая быстро поднимет настроение: Athena «ForReal» и Dany Brillant «Ma Fiancee, Elle EstPartie» и другие.

Правда, хорошо, что есть такая разная музыка!? Ведь иногда, хочется любить, а иногда танцевать... !

Sting — Fragile (перевод)

Если прольется кровь, когда плоть и сталь станут одним целым,
Она высохнет, освещенная вечерним солнцем.
А завтрашний дождь смоет ее.
Но она навсегда оставит след в нашей памяти.
Возможно, этот последний акт был нужен, чтобы разрешить вечный спор
О том, что насилие ничего и никогда не принесет,
Чтобы те, кто был рожден под несчастливой звездой,
Не забывали, какие мы хрупкие.

Снова и снова, будет литься дождь,
Словно слезы с далеких звезд, словно слезы с далеких звезд.
Снова и снова, дождь будет напоминать нам,
Какие мы хрупкие, какие мы хрупкие.

Снова и снова, будет литься дождь,
Словно слезы с далеких звезд, словно слезы с далеких звезд.
Снова и снова, дождь будет напоминать нам,
Какие мы хрупкие, какие мы хрупкие.
Какие мы хрупкие, какие мы хрупкие.

LeonardCohen — I’mYourMan (перевод)

Если тебе нужен любовник,
Я сделаю все, о чем ты меня попросишь,
Если ты ищешь любовь другого типа,
Я одену для тебя маску,
Если тебе нужен партнер,
Возьми мою руку
Или, если хочешь, ударь меня в гневе,
Вот он я -
Твой мужчина.

Если тебе нужен боксер,
Я выйду ради тебя на ринг,
Если тебе нужен доктор,
Я осмотрю каждый дюйм твоего тела,
Если тебе нужен шофер,
Запрыгивай
Или если хочешь, покатай меня сама,
Ты знаешь, что всегда можешь это сделать.
Я твой мужчина.

Луна слишком ярко светит,
Цепь слишком туга,
Зверь не уйдет спать,
Я вспомнил все обещания,
Что давал тебе и не смог сдержать,
Но мужчине никогда не вернуть женщину назад,
Даже стоя на коленях.
Я бы приполз к тебе, детка,
Упал бы у твоих ног,
Простонал бы о твоей красоте,
Словно суч*а в период течки,
Доскребся бы до твоего сердца
И разорвал бы твои простыни.
Я бы сказал: Ну, пожалуйста,
Я твой мужчина.

Если ты захочешь спать
В дороге,
Я поведу вместо тебя,
Если ты захочешь работать на улице,
Я исчезну ради тебя,
Если тебе нужен отец для твоего ребенка
Или ты просто хочешь немного прогуляться со мной
По пляжу,
Я твой мужчина.

Если тебе нужен любовник,
Я сделаю все, о чем ты меня попросишь,
Если ты ищешь любовь другого типа,
Я надену для тебя маску...

Athena — ForReal (перевод)

Вставай, вставай, вставай уже!
Что ты делаешь?
Чего ждешь?
Время прорываться, ломать, атаковать
Не позволяй проходить жизни мимо!

Ты не хочешь быть частью толпы, я знаю это,
Реализуй себя,
Ты говоришь это, но не чувствуешь этого,
Ты говоришь’ это не имеет значения’
Не прячь себя,
Воплоти себя, стань реальным
Давай!

Ну, я хочу завести вас,
Я хочу завести вас
Я хочу завести вас
Я хочу завести вас
Хотите, хотите этого?
Ну, я хочу завести вас,
Я хочу завести вас.

Прошу, умоляю,
Без вопросов, без ответов
Без этой беготни по кругу
Ты со мной, ты без меня?
Знаешь ли где здесь выход?
Позволь забрать тебя, на небеса
Воплоти себя, стань реальным
Давай!

Ну, я хочу завести вас,
Я хочу завести вас
Я хочу завести вас
Я хочу завести вас
Хотите, хотите этого?
Ну, я хочу завести вас,
Я хочу завести вас.

Ну, я хочу завести вас,
Я хочу завести вас
Я хочу завести вас
Я хочу завести вас
Хотите, хотите этого?
Ну, я хочу завести вас,
Я хочу завести вас.

Давай,
Давай!
Поднимайся, поднимайся...

Santa Esmeralda — You're my everything (перевод)

Ты — всё для меня,
Когда ты рядом, светит солнце и поют райские птицы.
Глядя на звёзды, мерцающие высоко в небе, я понимаю, что влюблен.

Когда я целую твои губы,
По телу пробегает дрожь, биение сердца отзывается в висках
Раскатами грома, а голова кружится,
И я чувствую всеми фибрами души, что я влюблен.

Ты — всё для меня.
Моя любовь к тебе -
Единственное, что имеет значение.
Ты — всё для меня,
Какое счастье, проснувшись,
Смотреть в твои большие карие глаза.

Ты — всё для меня,
Мне нужно, чтобы сегодня и всегда
Ты была рядом.
Ты — всё для меня,
Тебе не нужно беспокоиться
И бояться, потому что я рядом.

Ты — всё для меня,
Я живу на земле
И вижу небо над нами,
Я купаюсь в тепле и неге
Океанов,
Там всё спокойно, любимая.

Припев
Когда я крепко обнимаю тебя,
Ты в безопасности.
Одинокой ночью я приду к тебе,
Чтобы согреть и защитить тебя -
Такова сила моей любви...

Андриано Челентано. Одни

Бесполезно звонить здесь Вам никто не откроет
мир мы закрыли снаружи со своим безумством
ложь с твоими
полный холодильник и потом
футбол по телевизору
только я, только ты

бесполезно звать - никто не ответит
телефон летит вниз с четвертого этажа
было важно, знаешь, думать немного о нас
не будем вместе никогда
сейчас да, сейчас здесь
Одни кожа как одежда
Одни поедая вдвоем бутерброд, я и ты
одни крошки в постели
одни но немного ближе, только я только ты

мир, с той стороны стекла кажется немым кино
и твое целомудрие (скромность) придает твоему телу естественность
ты красивая когда хочешь
девочка, потом женщина
не разочаруюсь никогда
так что ты мне подходишь

Одни
оставляя ярким свет
одни
но смотри кто есть в сердце
я и ты
одни
со временем которое остановилось
одни
а все же в конце концов мы
только мы только мы

бесполезно звонить здесь вам никто не откроет
мир мы закрыли снаружи со своим безумством
ложь с твоими
полный холодильник и потом
футбол по телевизору
только я только ты

MarieLaforet. Любовь как в 16 лет

Люби меня как в 16 лет
Люби меня без опыта
Люби меня робко
Как теплым вечером в юношестве
Говори мне слова, на которые не решался (не осмеливался)
Делай нерешительные жесты
Задуши меня в своих объятиях
Люби меня чуть быстрее...
Люби меня как в 16 лет
Оскорби мою стыдливость
Своими слезами и клятвами
Люби меня, люби меня сердцем
Будь моим первым запретным плодом
Будь неловким и послушным
очаруй и взволнуй
Ты школьник, я твоя маленькая девочка

Люби меня как в 16 лет
Люби меня без опыта
Люби меня робко
Как теплым вечером в юношестве
Люби меня как в 16 лет
Полных наивности и нетерпения
и так что мое сердце на короткий миг
очутилось в детстве

Люби меня как в 16 лет
Люби меня без опыта
Люби меня робко
Как теплым вечером в юношестве
Будь моим первым запретным плодом
Будь неловким и послушным
очаруй и взволнуй
Люби меня чуть быстрее...

If You Go Away.Patricia Kaas

Если ты уйдешь этим летним днем,
То можешь забирать с собой солнце,
Всех птиц, парящих в летнем небе.
Когда наша любовь только родилась, наши сердца бились вместе.
Когда день был молод, ночь была длинна,
И Луна замерла, слушая пение ночной птицы.

Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь...

Но если ты останешься, я сделаю для тебя то,
Что никогда не делала, и все начнется заново:
Мы поплывем мимо солнца, поедем под дождем,
Мы будем говорить с деревьями, мы поклонимся ветру,
И если ты уйдешь, я пойму,
Покинь меня, только оставь любовь, чтобы я смогла за нее держаться.

Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь...

Если ты уйдешь,
Для меня ничего не изменится,
В мире, где есть только пустая комната,
Полная пустому пространству, подобному пустому взгляду.
Я смотрю на твое лицо, я буду тенью
Твоей тени, ты почувствуешь меня за спиной.

Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь...

Но если ты останешься, я сделаю для тебя то,
Что никогда не делала, и все начнется заново:
Мы поплывем мимо солнца, поедем под дождем,
Мы будем говорить с деревьями, мы поклонимся ветру,
И если ты уйдешь, я пойму,
Покинь меня, только оставь любовь, чтобы я смогла за нее держаться.

Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь...

I Will Survive Глория Гейнор

Я переживу
Поначалу мне было страшно, я жила, как во
сне,
И думала только об одном: как же я буду жить
без тебя?
Но у меня было столько времени,
Чтобы оценить насколько безжалостно ты со
мной обошелся,
И я стала сильней.
Так ты вернулся неизвестно откуда?
Прихожу домой, а здесь ты, с печальной миной
на лице.
Надо было сменить этот дурацкий замок,
Надо было забрать у тебя ключи,
Если б я хоть на секунду поверила, что ты
настолько глуп, чтобы вернуться.

Припев:
Убирайся, дверь - вон там!
Просто поворачивайся и уходи -
(Потому что) тебе здесь больше не рады.
Разве не ты пытался оскорбить меня своим
уходом?
Разве я сломалась?
Думал, я просто лягу и умру?
О, нет! Только не я! Я переживу.
Пока я могу любить, я буду жить.

У меня вся жизнь впереди,
И море нерастраченной любви, и я переживу,
Я переживу.

Мне понадобились все мои силы, чтобы не
сломаться,
Чтобы оживить мое разбитое сердце,

Так много ночей
Я проплакала в подушку, жалея себя,
Но я больше не хожу с опущенной головой!
Видишь, я теперь стала другой.
Я больше не влюбленная глупышка на коротком
поводке у тебя.
Значит, тебе вдруг захотелось зайти на
огонек?
И думал я тут тебя дожидаюсь?
Но я больше не трачу свою любовь на кого
попало, я отдам ее тому, кто любит меня.

Припев.

What a Wonderful World Louis Armstrong

Я вижу зеленые деревья, а также красные розы
Я вижу их цветущими, для тебя и для меня
И я думаю, как прекрасен этот мир

Я вижу голубое небо, белые облака
Светлые дни, темные ночи
И я думаю, как прекрасен этот мир

Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: «Как дела?»
На самом деле они говорят: «Я люблю тебя!»

Я слышу детский плач, я вижу как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как прекрасен этот мир

(инструментальный проигрыш)

Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: «Как дела?»
На самом деле они говорят: «Я люблю тебя!»

Я слышу детский плач, я вижу как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как прекрасен этот мир
Да, я думаю, как прекрасен этот мир

Dany Brillant — Ma Fiancee, Elle EstPartie (перевод)

Моя невеста, она ушла
К моему лучшему другу,
Но мог ли я сомневаться в том,
Что однажды она меня покинет.

Моя невеста, она ушла
К моему лучшему другу,
Но мог ли я сомневаться в том,
Что однажды она меня покинет.

Моя невеста, она ушла,
И я остался один в своей постели.
Я не перестаю думать,
Что они наверняка обнимаются.

Я ей покупал драгоценности,
Чтобы у неё не мерзла шея,
Это мне влетело в копеечку
О, каким же я был идиотом!

Моя невеста, она ушла,
Но это и моя ошибка,
Зачем я её оставил
И пошел смотреть фильмы с Mickey

Но я думаю, что она почувствовала,
Что я тоже собираюсь от неё уйти,
Поэтому она ушла первая,
Чтобы сохранить чувство собственного достоинства.

То, что я сейчас сказал — неправда,
Но это может меня успокоить,
Потому что я растерян.

Не насмехайтесь надо мной.
Однажды и с тобой случится подобное
Твоя невеста, она уйдет
И это может повториться со мной.

Моя невеста, она ушла
К моему лучшему другу,
Но как же мне не сомневаться,
Что вдвоем они ненадолго.